送福利啦!
今天是早安英文陪你一起進(jìn)步的第2019天
2022年北京冬奧會(huì)的來臨,又將“今井夢(mèng)露”這個(gè)名字推入了大眾視野。
這位滑雪場(chǎng)上的天才少女,將在35歲的年紀(jì),伴隨著爭(zhēng)議,代表日本出征世界級(jí)的賽場(chǎng)。
她之所以特殊,在于她的經(jīng)歷實(shí)在是過于離奇和曲折了,甚至有著十足的悲劇色彩。
她的人生可以說是經(jīng)歷了無數(shù)次大起大落落落落落落落。
出身于滑雪世家,在滑雪教練父親的高壓和自身天賦的加成下,成為了一名滑雪運(yùn)動(dòng)員的今井夢(mèng)露曾 早早地舉起世界級(jí)的獎(jiǎng)杯,本應(yīng)是讓人望塵莫及的一生。隨后卻因?yàn)橐淮晤A(yù)賽失誤,早早地被淘汰,從此一蹶不振。
她選擇了自暴自棄,開始混跡于牛郎店、沉迷于整容,甚至做起了AV女優(yōu)。
這些年來, 今 井夢(mèng)露無數(shù)次想要結(jié)束自己的生命,甚至還被送進(jìn)了,一度被視作“家族之恥”“國(guó)民之恥”......
但誰能想到,她卻在這個(gè)時(shí)候宣布要回歸賽場(chǎng)了。很難不讓人感到唏噓。
下面我們就一起跟著Summer 老師和外教 Max 老師來聊聊這位隕落的——今井夢(mèng)露,并學(xué)習(xí)有關(guān)的英文表達(dá)吧??
一定一定要點(diǎn)開音頻
對(duì)照筆記一起學(xué)習(xí),效果最好。
01.
滑雪(運(yùn)動(dòng))
ski
skier 滑雪的人
snowboarding 滑雪板運(yùn)動(dòng)
snowboarder 滑雪板的人
Mero Imai was first introduced to snowboarding at the age of 7 on a trip to Canada and following her return to Japan she started to train under the influence of her father Takasha Narita.
今井夢(mèng)露在7歲一次去加拿大的旅程中,第一次接觸滑雪板。回到日本之后,她在父親的影響下開始了訓(xùn)練。
Snowboarding is now an Olympic sport.
滑雪板運(yùn)動(dòng)現(xiàn)在是奧運(yùn)會(huì)比賽項(xiàng)目。
02.
神童
prodigy
At just 18, the winter sports prodigy entered the 2006 Olympics in Turin as one of the favourites in the halfpipe after winning a World Cup a year earlier.
年僅十八歲,這位冬季運(yùn)動(dòng)天才少女就作為U字型滑道種子選手之一參加了2006年都靈,一年前,她剛剛贏得了世界杯。
She was a child prodigy on the snowboarding.
她是滑雪神童。
03.
嚴(yán)厲的,嚴(yán)格的
harsh
Narita’s harsh tutelage quickly developed Imai’s skills so that by the age of 12 had started competing professionally and by 14 she was the world junior halfpipe champion.
夢(mèng)露爸爸的嚴(yán)格訓(xùn)練很快培養(yǎng)出了夢(mèng)露的技能,12歲她就開始參加職業(yè)賽,14歲,她就是世界青年U字型滑道冠軍。
She received some harsh criticism for her mistake.
因?yàn)槭д`,她受到了嚴(yán)厲的批評(píng)。
04.
給...增加負(fù)擔(dān)
overload
overbearing 難以忍受的;專制的
She's overloaded with responsibilities.
她擔(dān)負(fù)的責(zé)任過多。
Don't overload the students with information.
不要給學(xué)生灌輸過多的知識(shí)。
She had to deal with her overbearing father.
她得忍受她專制的父親。
Her husband's overbearing manner made her miserable.
她丈夫的專制讓她很痛苦。
05.
引起廣泛關(guān)注,引起轟動(dòng)
splash
歐冠直播
The news of her becoming a call girl made a huge splash.
她成為應(yīng)召女郎的消息引起了轟動(dòng)。
The scandal was splashed across the front page.
報(bào)紙都在頭版報(bào)道了這件丑聞。
06.
再次出現(xiàn),復(fù)出
re-emerge
She can also say she has re-emerged as a snowboarder. She took first place in the half-pipe at the 35th All Japan Snowboarding Championships.
可以說她作為一名滑雪運(yùn)動(dòng)員又復(fù)出了,在第35屆日本滑雪錦標(biāo)賽中拿到了冠軍。
The cancer may re-emerge years later.
癌癥可能在多年24直播網(wǎng)之后復(fù)發(fā)。
07.
超過,比...快
outpace
overwhelming win 壓倒性的勝利
The same year she won the All Japan Snowboarding championships, greatly outpacing the competition with an overwhelming win.
同一年她贏得了日本滑雪錦標(biāo)賽,以壓倒性的勝利超過了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
He easily outpaced the other runners.
他輕而易舉地超過了其他賽跑選手。
送福利啦!
歐洲杯直播 24直播網(wǎng) 2024歐洲杯免費(fèi)高清無插件